3 votes

Mettez la traduction correcte de putty sur ubuntu 8.04

J'utilise beaucoup Midnight Commander sur une machine Ubuntu 8.04, à travers PuTTY. Pour voir les lignes correctes dessinées à l'écran par mc, qui envoie des caractères de dessin de lignes en UTF-8, je configure la traduction de PuTTY en UTF-8. Mais avec cela, bmon ne montre pas les bonnes lignes, car bmon envoie des caractères de dessin de lignes encodés en Code Page 437.

Comment puis-je utiliser une seule traduction pour les deux, afin qu'ils dessinent tous les deux correctement les lignes ?

3voto

Vitriol Blue Points 101

Je n'utilise pas Midnight Commander (mc) ou bmon du tout, mais j'ai jeté un coup d'œil.

En gros avec Putty, j'ai Fenêtre > Traduction > Ensemble de caractères reçu défini sur UTF-8. Puis pendant ma session Putty, les envvars sont définis sur TERM=xterm-256color et LANG=en_US.UTF-8, et mc semble correct avec les caractères de ligne. Ça fonctionne même avec la souris, waouh! Cependant, bmon a le problème d'affichage "lqqqqqk".

J'ai ensuite installé ncurses-term pour le TERM=vt-utf8, et ensuite exécuté bmon en tant que env TERM=vt-utf8 bmon, et l'affichage est un peu meilleur avec le dessin de ligne. Il y a cependant un petit problème avec la boîte de dialogue de fermeture.

Je suggère de créer des alias shell ou d'envelopper votre bmon en env TERM=vt-utf8 bmon et de laisser votre LANG défini sur humanlang.UTF-8 intact.

1 votes

Certaines versions de terminfo reconnaissent un terminal "putty", mais je ne sais pas si 8.04 inclut cela. Le /usr/share/terminfo/p/putty de mon système Debian Lenny provient du paquet ncurses-term version 5.7+20081213-1.

SistemesEz.com

SystemesEZ est une communauté de sysadmins où vous pouvez résoudre vos problèmes et vos doutes. Vous pouvez consulter les questions des autres sysadmins, poser vos propres questions ou résoudre celles des autres.

Powered by:

X